[21.1.18] [Room622 @Seoul] Yonghwa: "Mọi người ở bên cạnh tôi, dù đường hầm có tối tăm, không thấy điểm tận cùng ở đâu, chúng ta cũng hãy cứ soi sáng cho nhau, cùng nhau bước đi nhé."


Cảm ơn mọi người. 
Đáng ra tôi phải chuẩn bị rồi ra nhanh hơn nhưng đứng ở bên trong vì muốn nghe mọi người hát thêm nên tôi ra chậm hơn một chút... Mọi người hát lại một lần nữa đi.
Cảm ơn mọi người x 5. Mọi người còn chuẩn bị event tuyệt vời thế này nữa, tôi thực sự rất cảm động. Những khoảng thời gian bên mọi người với tôi thực sự vô cùng quý giá và hạnh phúc. Mong rằng sau này cũng sẽ luôn như vậy. Tôi thực sự rất cảm động. (Khi nãy) Tôi bảo với nhân viên đứng phía trước là chỉnh lại tóc mái giúp tôi, trông ổn chứ? *Đẹp trai lắm ạ* Cảm ơn mọi người.
Thật ra phần này là phần talk tôi đã chuẩn bị trước. Tôi vẫn luôn nói về chuyện này mà. Tôi ở bên cạnh mọi người từ khi 20 tuổi, sau khi thi Đại học. Bây giờ là năm 2018, tôi đã 30 tuổi rồi, thời gian trôi qua nhanh quá. (Thời gian qua) tôi thực sự đã nhận được tình yêu rất to lớn từ mọi người. Vậy nên nếu được sinh ra một lần nữa, tôi vẫn muốn được là Jung Yonghwa. Tôi thực sự rất biết ơn mọi người. Ở bên cạnh mọi người giống như lời chúc phúc đối với tôi vậy. Cảm ơn mọi người. 
Cảm ơn mọi người. Bây giờ đứng phía trước nhìn thế này thực sự rất đẹp, thực sự rất tuyệt, giống như nhìn lên bầu trời đêm đầy sao, cảm giác như đi vào vũ trụ vậy. 
Gì nữa nhỉ... À tôi sẽ giới thiệu bài hát tiếp theo. Bài hát này tôi viết lúc tôi 27 tuổi. Thời gian trôi qua nhanh quá. Ban đầu khi sáng tác album có bài hát này trong đó, tôi đã rất hồi hộp vì có thể cho người nghe bài hát mình sáng tác. Cảm giác hồi hộp xao xuyến khi ấy đến tận bây giờ vẫn còn lại trong tôi. Vẫn là tinh thần của khi ấy nhưng giờ tôi đã 30 tuổi rồi nên có lẽ phải đổi lyrics một chút. Tôi 30 tuổi, hôm qua tôi cũng nói chuyện này, các bạn fans bảo là đổi thành 3 tuổi. Không phải 30 tuổi, young forever. Bài hát là twenty seven years old mà đổi qua hát là thirty years old khó quá. Xong hát 3 years old (three years old) nghe cũng giống y như 30 tuổi vậy =))))) Vậy nên hôm nay tôi cũng sẽ hát là 3 years old, 3 tuổi. Em bé 3 tuổi nói rất giỏi  =))) Tôi có viết gửi gắm vào lời bài hát và hôm nay bố mẹ tôi, gia đình thân yêu của tôi cũng tới. Có cả các bạn ở Busan cũng tới xem nữa. Vậy nên tôi tự hỏi liệu họ có cảm động vì tôi không nhỉ? Dù sao thì điểm nhấn cũng là "3 tuổi" nhé mọi người. Tôi sẽ cố gắng hát thật tốt. Thật sự cảm ơn mọi người. sẽ có nhiều chỗ tôi hát sai nên mọi người cùng hát với tôi nhé. Mời mọi người nghe, "3 years old" =))))
Cảm ơn mọi người.
Như những gì tôi đã nói ngày hôm qua, tôi đã suy nghĩ rất nhiều, làm thế nào tôi có thể đứng trước mọi người đây? Hôm nay đến đây tôi cũng đã nghĩ, liệu mình có thể đứng trên sân khấu trước mặt mọi người được chứ? Tôi đã suy nghĩ rất nhiều như vậy. Tôi đã rất muốn mang năng lượng và hạnh phúc tới cho mọi người nhưng dường như trái lại, tôi lại nhận được nó từ mọi người. Vậy nên tôi thấy rất có lỗi. Hôm nay tôi thực sự đã rất muốn mang lại niềm hạnh phúc như vậy cho mọi người. Đứng trên sân khấu thế này, khoảnh khắc này, ngày hôm nay và cả ngày hôm qua nữa, trong 2 ngày tôi lại một lần nữa cảm nhận được tình yêu to lớn của mọi người. Thực sự cảm ơn mọi người rất nhiều. Tôi sẽ trưởng thành hơn, trở thành một Jung Yonghwa thật tuyệt vời để luôn mang tới cho mọi người chỉ những khoảng thời gian hạnh phúc mà thôi. 
Những khoảng thời gian mọi người bên cạnh tôi, tôi biết có cả những chuyện không tốt, vậy nên sau này tôi cũng sẽ yêu thương mọi người và những việc phía trước mọi người nếu có dù chỉ là một tảng đá nhỏ thôi tôi cũng sẽ dọn hết đi, tôi sẽ cố gắng hết mình để có thể trở thành người như vậy. Tôi luôn muốn được thấy hình ảnh mọi người cười. Khoảng thời gian tôi ở bên cạnh mọi người, mọi người lúc nào cũng khiến tôi vô cùng rạng rỡ, vui vẻ, một lần nữa cho tôi được gửi lời cảm ơn mọi người vì điều đó. Mọi người ở bên canh tôi, dù đường hầm có tối tăm, không thấy điểm tận cùng ở đâu, chúng ta cũng hãy cứ soi sáng cho nhau, cùng nhau bước đi nhé. 
Tôi dường như cũng chẳng biết làm sao được ngoài dựa vào mọi người. Tôi dựa vào mọi người và khoảng thời gian chúng ta bên nhau, dù là ngắn hay dài cũng rất quý giá. Sau này tôi sẽ nỗ lực hơn, chăm chỉ hơn, trưởng thành hơn nữa. Tôi sẽ cố gắng hết mình, để những khoảng thời gian chúng ta bên nhau sẽ chỉ có những chuyện vui vẻ mà thôi. Một lần nữa cảm ơn mọi người. 
Đây là bài hát cuối cùng rồi, trong lòng tôi còn rất nhiều điều tiếc nuối. Đây là concert mà tôi và các nhân viên, ban nhạc và các vũ công đã rất chăm chỉ chuẩn bị.... Tuy còn rất nhiều điều tiếc nuối nhưng mong rằng ngay cả khoảnh khắc này cũng sẽ trở thành một ngày tươi đẹp với cả tôi và mọi người. Cảm ơn và yêu mọi người nhiều. Mọi người hát cùng tôi nhé, One Fine Day"

----
Nửa đêm mình thấy bạn kia share audio là lao vào down ngay trước khi bạn í xóa mất. Thế là từ tối hôm qua tới giờ cứ nghe đi nghe lại, lần nào nghe cũng khóc, đến tận tối nay mới ngồi dịch được, lại vừa dịch vừa khóc, chẳng hiểu sao ngồi cả buổi mới type xong @@ Mỗi lần nghe lại thấy dù không được trực tiếp đến concert xem nhưng thực sự cảm nhận sự chân thành của Yonghwa trong từng câu nói 😭😭😭
Nguồn: Audio
Dịch: byulie89 @JYHeffectvn


Không có nhận xét nào

Được tạo bởi Blogger.